Novinky

  • 14.04.2025 Bad Hülkenberg byl diskvalifikován z VC Bahrajnu kvůli sedřené spodní desce

  • 13.04.2025 Bad Russell a Antonelli přišli o 1 místo na startu VC Bahrajnu

  • 07.04.2025 Bad Japonec Šigeaki Hattori, účastník Indy 500, zahynul při dopravní nehodě ve věku 61 let.

Facebook Instagram

Rozhovor se servismanem Arai, Niklasem Beisheimem

Rozhovor se servismanem Arai, Niklasem Beisheimem

Jezdci F1, GP2 a GP3 se s ochranou hlavy plně spoléhají na servis specialistů.

Stoupající profesionalita a specializace ve špičkovém automobilovém sportu se stále více stará o to, že jezdci skutečně "nedělají nic jiného, než že řídí". Kde jsou ty časy, kdy Sylvio Moser sám pomáhal vyložit své Bellasi-F1 z vleku, kdy si James Hunt při cigaretě šil nášivky sponzora na overal, nebo kdy si Mario Andretti lepil isolačku na hledí přilby, aby ho nerušilo slunce.

Když už jsme u přileb: jezdci F1, GP2 a GP3 se ohledně svých ochran hlavy plně spoléhají na servis specialistů. Po trénincích, kvalifikacích nebo závodech je jednoduše sejmou a položí na předem domluvené místo, kde je spolupracovníci výrobců Arai, Bell nebo Schuberth vyzvednou a znovu přivedou do perfektního stavu. Roman Klemm měl možnost přihlížet při práci Niklasovi Beisheimovi, smluvnímu servismanovi japonského výrobce Arai, vybaveného velkou brašnou s "náhradními díly a nářadím".

RK: Jaký poměr máš k japonskému výrobci a kdo jsou Tví zákazníci?

NB: V zásadě jsem zaměstnancem německé firmy  Point Racing. Máme smlouvu s Arai a jezdíme na všechny podniky Grand Prix. Já se starám o piloty GP2 a GP3, mám jich dohromady 22, což tedy znamená servis po dvou volných trénincích, dvou kvalifikacích a čtyřech závodech za víkend. Šéf se stará o smluvní jezdce Arai ve Formuli 1. Letos je jich devět. Oba piloti Red Bullu, Tora Rossa, Manoru, McLarenu a k tomu Sebastian Vettel. Po takovém víkendu od nás jezdci dostanou faktůru, tu přepošlou do Japonska a Arai zaplatí nám.

RK: Kolik přileb jezdci mají?

NB: Tady v GP2 a GP3 s sebou většinou vozí dvě a za sezonu spotřebují dohromady tři. Ve Formuli 1 mají většinou na každý závod novou.

RK: Stane se někdy, že jezdec vydrží s jednou přilbou celou sezonu a použije ji i příští rok?

NB: Ne. Přilby prostě celou sezonu nevydrží v takovém stavu, ve kterém by ještě zajistily optimální bezpečnost. Dostanou zabrat, i když jezdec nemá nehodu. Pot, výpary benzínu a olejů prostě mají vliv na tvrdnutí vnitřní výplně a ta po několika měsících ztratí svou účinnost. Zvláště zle na tom byl při víkendu v Monaku Jimmy Eriksson, kterému někde v Nizze obě přilby ukradli. Také Kirchhoeferovi letos už nějaký "fanda" jednu vzal...

RK: Přilby Arai jsou pořád ještě vyráběné v Japonsku, nebo někde jinde a levněji?

MB: V žádném případě "levněji". Přilby smluvních jezdců F1, GP2 a GP3 vyrábějí zkušení specialisti v Japonsku ruční prací a každá nese uvnitř  podpis spolupracovníka, který ji vyrobil a nese zodpovědnost.

RK: Co tedy je přesně Tvým úkolem?

MB: "Moji" jezdci odloží své přilby po jízdě většinou v kamionu týmu. Já pak chodím od stáje ke stáji a jsem asi jediným člověkem v paddocku, kterého různé rivalizující týmy pustí až do svého zázemí. Horší je, když přilbu nemohu na smluveném místě najít a honím pak pilota po depu jezdců. Nepříjemné také bývá, když musím pracovat vepředu ve stanu hned vedle aut a někdo si umane, že musí právě tůrovat motor... Přilby rozeberu přesně tak, jak mechanici po jízdě rozeberou auta. Pročistím ji, vybavím ji po dohodě s jezdcem jiným hledím, které polepím fóliemi. Pak ji dám zase dohromady. Také samozřejmě nahradím rozbité části novými.

RK: Rozbité části? Které to jsou?

MB: Kamínky jezdcům často ulomí aerodynamické kryty větrání, nebo spoilery ve výši brady.

RK:
Má charaktaristika různých okruhů velký vliv na Tvůj servis? Je to spíše počasí, které dá člověku "zabrat". Po jízdách v dešti mívám více práce. No a pak to jsou některé trati s rychlými rovinkami. Například v Monze mívají jezdci na přilbě celou vrstvu hmyzu...